Un opéra écolo chansigné

Un opéra écolo chansigné

Publié le 4 mai 2023.

Pour les 30 ans d’« Opéra Junior », qui permet à des milliers d’enfants de prendre goût à la scène et à toutes les disciplines que requiert l’art lyrique, Opéra Orchestre national Montpellier Occitanie a accueilli les mercredi 8 mars et samedi 11 mars, l’opéra junior Climat, adapté en LSF par le bînome de chansigneuses Lisa Martin et Aurore Corominas.

Retrouvez deux ITWS du binôme de chansigneuses, sourde et entendante, qui ont partagé la scène pour faire vivre au public une expérience unique !

« L’opéra est un style musical particulier, nous recherchons donc un style de chansigne particulier en agrandissant l’espace de signation, et en étirant la durée de certains signes par exemple. Le public sourd étant éloigné de l’univers de l’opéra, qu’il soit classique ou moderne, autant y entrer par une œuvre contemporaine avec un sujet d’actualité qui nous concerne toutes et tous. »

Lire les articles complets :

sur Yanous  DOC 16 Ko ou yanous.com

sur Echo Magazine  DOC 18 Ko ou PDF

« Mécaniques de la maquette ou l’art du voyage immobile (épisode 1) »

« Mécaniques de la maquette ou l’art du voyage immobile (épisode 1) »

Depuis 2013, l’association a en effet développé un partenariat avec le Fablab Ars Longa avec pour objectif d’élaborer et développer des maquettes tactiles pour les personnes aveugles et malvoyantes pour leur faire découvrir au fil du toucher et du récit des lieux culturels emblématiques.

« 10 ans, 10 maquettes, les noces d’étain entre Ars Longa et Accès Culture »
Le 4 avril 2022 paraissait sur le site d’Ars Longa le premier épisode de cette série, intitulé « Mécaniques de la maquette ou l’art du voyage immobile », visant à expliquer le processus de conception et de construction de maquettes tactiles.

C’est Rémi de Fournas, audiodescripteur et guide conférencier qui est à l’initiative de ce projet qui mêle récit et matière. Le travail de conception de la maquette commence par une visite des lieux, qui permet de mettre en place une première réflexion sur la description à établir, s’ensuit une première rédaction pour commencer le dialogue entre la narration et la matière. C’est là qu’intervient le designer et artisan Thibaut Louvet qui traduit ce récit et monte un prototype. Ensuite, un test de la maquette est réalisé avec des personnes aveugles et malvoyantes pour valider, vérifier que tout est compréhensible et que les ressentis sont en accord avec les intentions des créateurs.

La diffusion numérique de « Don Pasquale », un opéra adapté en LSF et sous-titré

La diffusion numérique de « Don Pasquale », un opéra adapté en LSF et sous-titré

En attendant la réouverture prochaine des salles de spectacle, l’Opéra Orchestre national Montpellier Occitanie vous propose de profiter d’une diffusion exceptionnelle (à la maison !)

Une diffusion ? L’opéra Don Pasquale de Gaetano Donizetti adapté en LSF (Langue des Signes Française) et sous-titré.

La vidéo est disponible sur YouTube (du jeudi 6 mai 2021 au 5 juin 2021).

Don Pasquale est le premier opéra adapté en LSF. Les comédiens signants ont pris place sur scène aux côtés des autres artistes pour le plus grand plaisir des spectateurs : « Une multitude de tableaux… J’en ai pris plein les yeux ! Les deux comédiens Vincent et Katia, m’ont permis d’entrer au cœur de l’opéra », cite Victor Abbou.

Mais que raconte l’histoire de Don Pasquale ?

Don Pasquale, vieux riche célibataire, veut que son neveu Ernesto épouse une riche jeune femme… Mais ce dernier n’est pas d’accord, il est amoureux de Norina. Il va y avoir conflit…

Michele Spotti direction musicale
Valentin Schwarz mise en scène et lumières

Valentin Haüy : Zoom sur la culture accessible en France

Valentin Haüy : Zoom sur la culture accessible en France

Lire l’article complet sur la culture accessible en France, DOC 490 KoPDF 28 MoAudio mp3 sur avh.asso.fr

essentielmedia.fr : Dans les coulisses du spectacle vivant adapté

essentielmedia.fr : Dans les coulisses du spectacle vivant adapté

Lire l’article complet sur les coulisses du spectacles vivant adapté, DOC 500 KoPDF 84 Ko – sur essentiel-media.fr

Ouest France : À Lannion, le cirque s’adapte et fait vibrer les malvoyants

Ouest France : À Lannion, le cirque s’adapte et fait vibrer les malvoyants

Lire l’article complet concernant la réprésentation audiodescription de Campana au Carré Magique, DOC 495 KoPDF47 Ko – sur ouest-france.fr

L’Indépendant : Narbonne : une visite guidée en langue des signes et des spectacles adaptés au Théâtre + cinéma

L’Indépendant : Narbonne : une visite guidée en langue des signes et des spectacles adaptés au Théâtre + cinéma

Lire l’article complet concernant la visite en LSF au Théâtre + Cinéma de Narbonne doc 495 KoPDF 60 Ko –  sur lindependant.fr

20 Minutes : Handicap et accessibilité: Avec l’audiodescription, l’art vivant reprend vue

20 Minutes : Handicap et accessibilité: Avec l’audiodescription, l’art vivant reprend vue

Lire l’article complet concernant Accès Culture et l’audiodescription, doc 498 KoPDF 58 Ko –  sur 20minutes.fr

L’Obs : Malvoyants : l’audiodescription leur permet désormais de profiter pleinement du théâtre et de l’opéra

L’Obs : Malvoyants : l’audiodescription leur permet désormais de profiter pleinement du théâtre et de l’opéra

Lire l’article complet concernant le métier des audiodescripteurs, DOC 499 KoPDF 61 Ko – sur nouvelobs.com

Lyon France : Danse avec les signes : l’approche chorégraphique inédite de Ramalingom

Lyon France : Danse avec les signes : l’approche chorégraphique inédite de Ramalingom

Lire l’article complet concernant l’adaptation en LSF de My (Petit) Pogo, doc 498 kopdf 65 ko – sur lyoncapitale.fr

opéra-online : Don Pasquale à Montpellier : il suffira d’un signe…

opéra-online : Don Pasquale à Montpellier : il suffira d’un signe…

Publié le 22 février 2019.

Afin de faire les choses au mieux, la maison montpellieraine s’est associée avec Accès Culture (en charge de l’adaptation en LSF) et réserve les premiers rangs du parterre au public sourd afin de lui permettre de lire le surtitrage spécifique projeté sur les petits écrans sous la scène, à hauteur de regard. Ces places permettent également de voir les expressions des visages, un éléments importants pour les signes. Nos attentes pour ce projet étaient donc, il faut bien l’avouer, immenses, et elles furent loin d’être déçues… Certes, le résultat est encore perfectible sur quelques détails, mais c’est finalement compréhensible lorsque l’on ouvre la voie : il s’agit là de la première fois qu’un opéra est entièrement adapté en LSF et l’inclut pleinement à la production.

Lire l’article complet concernant Don Pasquale adapté en LSF, doc 499 kopdf 49 ko – sur opera-online.com

En savoir plus sur la création de l’adaptation en LSF de cet opéra.

handicap.fr : Un projet photo réunit étudiants et modèles aveugles

handicap.fr : Un projet photo réunit étudiants et modèles aveugles

Publié le 28 février 2019.

Quand des étudiants en graphisme rencontrent des personnes déficientes visuelles, ça donne un projet collaboratif très riche. Pendant un mois, ils ont planché sur la représentation du son dans l’image. Verdict le 11 mars 2019 à l’école MJM de Paris.
On dit que la perte d’un sens décuple tous les autres… Alors comment les personnes non-voyantes perçoivent-elles les sons ? Pour répondre à cette question, des étudiants en graphisme se sont prêtés au jeu et ont pris part à une expérience collaborative qui leur a permis d’échanger et de photographier des personnes déficientes visuelles. Ils présenteront le résultat de leurs fructueuses recherches au sein de leur école de graphisme, la MJM graphic design, le 11 mars 2019 !

Lire l’article complet concernant le projet photo réunissant étudiants et modèles aveugles, doc 496 kopdf 49 kosur handicap.fr

opera-online : L’Opéra de Montpellier propose un Don Pasquale bilingue incluant le chansigne

opera-online : L’Opéra de Montpellier propose un Don Pasquale bilingue incluant le chansigne

Publié le 26 janvier 2019.

« C’est l’un des enjeux majeurs actuels de la plupart des maisons d’opéra : ouvrir l’art lyrique à de nouveaux publics. L’Opéra orchestre national de Montpellier Occitanie participe de ce mouvement, puisque après son Fantasio aux sous-titres adaptés pour les spectateurs sourds et malentendants (lire notre chronique), la maison montpellieraine va encore plus loin pour sa prochaine production, Don Pasquale, qui proposera une adaptation en LSF (Langue des Signes Françaises) grâce notamment à l’association Accès Culture qui est présente partout en France et qui effectue un travail important d’accessibiité pour les personnes sourdes et malentendantes. »

Lire l’article complet concernant Don Pasquale adapté en LSF, DOC K97 KoPDF 63 Ko sur opera-online

En savoir plus sur la création de l’adaptation en LSF de cet opéra.

Visite tactile au Festival d’Avignon pour sensibiliser à l’accessibilité culturelle

Visite tactile au Festival d’Avignon pour sensibiliser à l’accessibilité culturelle

Le Festival d’Avignon est un partenaire fidèle et engagé sur les questions d’accessibilité culturelle.

En 2019, à travers une action originale, le plus grand festival de théâtre au monde a sensibilisé de nombreux enfants au handicap visuel.
Pour cela, une visite tactile a été organisée en direction d’enfants voyants du centre social d’Orel d’Avignon. Celle-ci a été pensée parallèlement à la représentation en audiodescription, réalisée par Accès Culture, du spectacle l’Amour Vainqueur d’Olivier Py, qui était en résidence de création à la FabricA.

Les enfants, bandeaux sur les yeux, ont ainsi pu découvrir le décor du spectacle grâce au toucher et aux informations données par les guides. Ils se sont également entraînés à guider et à être guidés. Au-delà d’un moment convivial et ludique, les enfants ont abordé des thématiques relatives à l’accessibilité des personnes en situation de handicap visuel.

Cette journée particulière a été racontée dans un mini-reportage photos et images dans le guide du jeune spectateur du Festival d’Avignon, il est à consulter ici. C’est un programme papier à destination des enfants et des adolescents, qui leur permet de découvrir une programmation adaptée à leur âge, avec de nombreuses activités pour entrer de manière ludique dans l’univers du spectacle vivant.
En 2017 déjà, ce guide invitait les enfants à une initiation au braille.

Cette attention particulière que le festival porte aux enjeux de l’accessibilité culturelle est, une fois encore, démontrée cette année. En effet, à la demande du Festival d’Avignon, Accès Culture travaille actuellement à la réalisation d’une maquette tactile de la FabricA (Réalisation Accès Culture / Conception : Rémi de Fournas – Fabrication : La Nouvelle Fabrique). Pour en savoir plus sur les maquettes tactiles, c’est ici.

Retour sur une audiodescription circassienne : « Campana » au Carré magique

Retour sur une audiodescription circassienne : « Campana » au Carré magique

C’est en collaboration avec l’association Accès Culture, afin de mettre en place un service d’accessibilité au spectacle vivant pour les personnes aveugles et malvoyantes, que le Carré Magique, Pôle national Cirque en Bretagne, a pour la première fois, proposé un spectacle de cirque contemporain en audiodescription.

Cette aventure a permis la retranscription de l’univers artistique du spectacle Campana du Cirque Trottola, accompagné d’une visite tactile avant et après la représentation. Construite en lien avec les équipes artistiques, elle a permis de découvrir des objets, accessoires, pièces de costumes, et d’appréhender, pour ces spectateurs aveugles ou malvoyants, l’espace scénique dans son ensemble.

Pour parfaire cet accueil, un programme de chapiteau a été réalisé par les étudiants de deuxième année d’un DNmade Graphisme culturel multisupport. Proposé à l’ensemble des spectateurs de la représentation, ce programme permettait une communication belle et accessible à tous sans stigmatisation.

Une dizaine de spectateurs en situation de handicap visuel ont assisté à cette représentation. Un dispositif qui demande l’investissement de l’équipe du Carré Magique, de la billetterie en passant par la technique, les relations publiques et la communication, et qui a été rendu possible par le soutien financier de la Drac Bretagne et l’office national de diffusion artistique.

Un investissement que ne regrette pas l’équipe, tant les retours sont forts du côté des ces spectateurs, et qui nous amène désormais à être des ambassadeurs envers le reste des publics, afin de les aider à mieux appréhender la question du handicap. Cette démarche participe à faire rayonner le Carré Magique au-delà des murs du théâtre, à travailler avec un tissu associatif exigeant et enthousiaste, à aborder la question du mécénat privé… mais qui nous pousse à faire évoluer les propositions au fur et à mesure des saisons.

Après l’abonnement et les visites tactiles, nous envisageons un atelier de pratique circassienne lors du prochain spectacle de cirque en audiodescription, et nous commençons à réfléchir sur la question de l’accessibilité des spectateurs sourds et malentendants. Si cette démarche demande au départ un accompagnement en terme de conseil et de formation, ainsi qu’un fléchage budgétaire, il est évident que lorsque l’équipe d’un théâtre s’empare de ces questions d’accessibilité au spectacle vivant, cela rejaillit et produit un véritable impact aussi bien au sein de la structure qu’à l’extérieur.

Mariane Gauthier
Communication – Référente cirque et relations publiques
Le Carré magique – Lannion

Suivez aussi l’interview de Bonaventure Gacon du Cirque Trottola qui nous parle de l’audiodescription de son spectacle Campana.