ADAPTATION LSF

Des spectacles d’une grande force visuelle (théâtre, danse, opéra) sont adaptés en langue des signes française (LSF) par des comédiens LSF.

Un véritable travail d’adaptation du texte en français vers la langue des signes est réalisé par ces comédiens LSF en amont des représentations tout en préservant l’esprit de la mise en scène. En collaboration avec l’équipe artistique, ils sont intégrés au spectacle.

Les comédiens LSF sont soutenus par le regard extérieur d’un professionnel de la LSF afin d’enrichir leur adaptation.

2012 – Ouasmok ? spectacle adapté en LSF par Sandrine Schwartz au Théâtre de Saint Etienne/ Reportage France 3

PRÉSENTATION DE SAISON

La présentation des spectacles adaptés en LSF et avec surtitrage adapté des théâtres franciliens de la saison 2017-2018 aura lieu mardi 18 septembre 2018 à 19h30 au Mouffetard – théâtre des arts et de la marionnette.

Réservation : communication@accesculture.org

Accessibilité de la soirée
Interprétation en LSF
Casques d’amplification
Boucles magnétiques individuelles
Surtitrage par système de vélotypie
Plan Vigipirate – valises et gros bagages interdits